Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame

MS-TCD-4663

MS. Pages: 23r - 25r 25v - 27v 28r - 30r 30v - 32v 33r - 35r 35v - 37v 38r - 40r 40v - 43r
[p. 40v]

DOODLE 137

A

Je te donnerai t'en donnerai tout à l'heure. Du chocolat... xxx à croquer. Va voir d'abord. (B va à la poubelle, soulève le couvercle, regarde. Un temps.) Alors? Il y a quelque chose?

B

Oui.

A

Quoi?

B A

Je ne sais pas ce que c'est. (Il rabat le couvercle.) (Il rabat le couvercle, va vers A, s'arrête.) Je peux avoir mon chocolat?

A

Donne-ta main. (B recule) Tu ne veux pas? (Un temps) Tu veux avoir ton chocolat et tu ne veux pas me donner ta main? (Un temps.) Tu vois les deux fenêtres? (Il les montre.)

BA

Oui. Tu as peur que je t'attrape et que je ne te laisse plus partir? (Un temps). [] (Il tend sa main ouverte.) C'est toi qui tiendras la mienne. (Un temps. Il ramène sa main) Tu vois les deux fenêtres? (Il les montre.)

B

Oui.

A

Je veux y aller. Sous la fenêtre. Mets-toi derrière le fauteuil et pousse-le sous la fenêtre. (Un temps) Je ne toucherai pas. (Un temps) Je te donnerai un grand morceau du chocolat. (Un temps) Dans du papier d'argent. (B fait un détour, arrive derrière le fauteuil, pose les mains sur le haut du dossier et pousse. Le fauteuil ne bouge pas.) Plus bas, attrape-le plus bas. (B corrige sa prise, pousse, le fauteuil s'ébranle.) Fais-moi faire un petit tour d'abord. (B amorce le petit tour.) Assez! Sous la fenêtre. (B dirige le fauteuil vers la fenêtre à droite.) Pas trop près. (B arrête le fauteuil devant la fenêtre) Je l'ai en face?

B

Oui.

(A renverse la tête)

A

La lumière me tombe sur le visage?

B

Oui. A renverse la tête.

[p. 41r]

41

A

Je suis blanc? (Un temps) Je suis mal! (Un temps) La fenêtre à ma droite, je veux la fenêtre à ma droite. Fais-moi bouger. (B promène le fauteuil) Assez! Sous la fenêtre. (B dirige le fauteuil vers la fenêtre) Pas en face, à xxx droite, la fenêtre à ma droite. (B arrête le fauteuil xxx près de la fenêtre face à la salle, près de la fenêtre à droite. A a la fenêtre à la gauche, mais il se croit sous l'autre fenêtre à gauche.) Je l'ai à ma droite.

B

Oui.

A

Tu es un garçon intelligent. (Un temps) N'est-ce pas que tu es un garçon intelligent? Ne reste pas là, tu me fais peur.

B s'éloigne du fauteuil

B

Je veux mon chocolat.

A

(tournant la tête à droite) Là c'est la mer. (Un temps) Les îles. (Un temps) La fin du jour. (Un temps) Donne-moi la gaffe.

B

(larmoyant) On m'a xxx dit qu'on me donnerait à manger! que j'aurais à manger.

A

(violent) Tu en auras! Toujours manger, manger! La gaffe!

B

(larmoyant) Je ne sais pas ce que c'est!

A

Là. (Il montre) Par là. Le grand bâton. Puis ce sera fini. Je ne te demanderai plus rien xxx B va ramasser la gaffe et, de loin, la tenant par le bout, en présente l'autre bout à A. A la prend. Bon. Maintenant tu peux aller jouer aux Indiens.

B

(larmoyant) Je ne veux pas jouer aux Indiens! Je veux mon chocolat!

(Un temps)

A

Il n'y a plus de chocolat. (Un temps)

[p. 41v]

A

Un temps.

B

(xxx.) xx xx xxx xxx!

A

(B commence à reculer vers la porte.) Je te donne le tambour. (B s'arrête.) Tu ne veux pas? Un beau tambour, avec une vraie baguette. (Un temps.)[] Ecoute. (Il frappe sur le tambour. bat la retraite). C'est beau, hein? (Un temps) (Il bat une mesure funèbre.) C'est beau, hein? (Un temps.) Moi quand j'avais ton âge je voulais toujours un tambour. Mais on ne voulait pas. On ne voulait pas! (Un temps.) Viens, je ne te toucherai pas. (Un temps.) Moi si on m'avait donné un tambour xxx j'avais ton âge, jamais été heureux comme un roi. Mais on ne voulait pas. (B recule vers la porte) Moi (B s'arrête à la porte) si on m'avait donné un tambour, xxx quand j'avais ton âge, j'aurais été heureux, comme un roi.[] Mais on ne voulait pas! J'ai dû attendre d'être grand pour l'avoir.[] (Un temps) Viens. (B sort.) Ah il n'y a plus de jeunes! Bouffer, bouffer, c'est tout ce qui les intéresse. (Un temps.) Alors demande-moi autre chose. (Un temps.) [] Le chien? (Un temps.) Non? Rien?

(Un temps. Avec véhémence) Mais il faut demander, il faut demander, il ne faut pas avoir peur, j'ai tout ce qu'il faut. (Un temps.) Bon. (Long silence. Enfin, avec la gaffe, il cherche le mur qu'il croit à sa droite, abandonne.) Alors quoi? (Il réfléchit.) Il lève la tête tourne le lève la tête vers la fenêtre à sa gauche. Puis avec la gaffe il tâtonne à sa gauche. La gaffe rencontre l'escabeau. Il s'immobilise. Puis d'un violent coup de gaffe il renverse l'escabeau. Un temps.) Même pas ça! Même pas ça! (Avec la gaffe il prend appui au mur à sa gauche, essaie de déplacer le fauteuil, n'y arrive pas. Un temps. Il jette la gaffe. Très bas. xxx Un temps. Très bas. Bon. x Il sort le mouchoir de sa poche, commence à le déplier. Puis il penche la tête, se prend le visage dans les mains, se courbe profondément en avant et ne bouge plus.

Rideau

16.2.56

[p. 42r]

Reproduction of a sheet sent to me by Samuel Beckett in June 1969
for Madeleine Murray, 703 Wellington Crescent, Winnipeg 9. RBD French.

36500

Chien anagramme de niche

A.

(Il xxx) Où suis-je?

B.

Où vous étiez hier.

A.

Où je serai demain.

B.

Ce n'est pas sûr.

. . . .

[]

A.

Qui suis-je? ... Vous ne répondez pas.

B.

Celui que vous étiez hier.

A.

Celui que .. (s'interrompt)

B.

Comment?

A.

Quand suis-je?

B.

Un matin de novembre.

A.

Du vingtième?

B.

Du vingt-millième xxx.

A.

Vous exagérez.

B.

x Du vingt-millionième.

. . . .

A

Les chiffres n'ont pas beaucoup de sens. (....) Tous ces zéros.... Ils ne donnent pas une très bonne idée de – de – .... Charles..

B.

Oui. Quoi.

A.

De quoi ne donnent-ils pas une très bonne ideé, les chiffres qui n'on pas beaucoup de sens?.. Comment pourrait-on dire?

B

Je ne sais pas.

A.

On le sent, mais on ne peut pas le dire. On le sent, mais on ne peut pas le dire.. Vous ne voulez pas faire un petit effort, pour me faire plaisir?

B.

Je ne peux pas.

A.

Mais qui va m'aider, si vous ne m'aidez pas?

B.

Personne ne va vous aider.

A

Et qui va me [] faire plaisir, si vous ne me faites pas plaisir?

(Un temps)

B.

Levez-vous, il xxx il est temps.

A.

Jusqu'où nous faites vous remonter à la fin.

B

Remonter?

A

A la terre ou à la vie (il cherche) à la vie dessus.

B

Quelle vie?

[p. 43r]

Le Christ est venu tard

A.

Un qui nous écouterait, il se demanderait si nous xxx avons toute notre tête.

B.

Il aurait raison.

MS. Pages: 23r - 25r 25v - 27v 28r - 30r 30v - 32v 33r - 35r 35v - 37v 38r - 40r 40v - 43r