Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame

MS-UoR-1227-7-16-2

X
Segment 1

Alice

Ta croix ne vaut pas un clou. On t'a eu.

Ernest

Comment elle ne vaut pas un clou? C'est toi qui ne a [place = overwritten] sais
pas t'y prendre.

Alice

Je te dis que c'est de la sale camelote. Ca vous fout
plein la vue - tant qu'on n'est pas dessus.
(Elle se-
coue la croix.)
Regarde-moi ça!

X
Segment 2

Ernest

Ne fais pas ça!

Alice

Elle ne tient pas debout. Ah je le regrette, h [place = overwritten] je
t'assure, ton vieux gibet en chêne [place = margin right] ronce de noyer.
Avec lui je
pouvais dormir tranquille.

Ernest

Il me martyrisait. J'avais les omoplates [place = supralinear] le cul à vif.

X
Segment 3

Alice

(Fixant le seau) Et ce seau, à quoi ça sert, je te
le demande.
Autrefois tu pleurais et tu suais sous
toi, sans... sans trouver à redire.

Ernest

Ne sois pas si materialiset [place = overwritten] te . Et n'appelle pas ça
un seau.
C'est un calice, Alice. Chaque soir, avant
de m'endormir fermer les yeux, je red [place = overwritten] garde dedans et
je me dis -

X
Segment 4

Alice

Tais-toi.

Ernest

Et je me dis, Voilà ce que tu as perdu [place = supralinear] xxxt aujourd'hui,
dans le gouffre du rachat universel.
(Un temps) Et
puis il fait crachoir, par-dessus le marché.
[place = inline] (Il crache)

(Silence)

X
Segment 5

Alice

Mon Dieu, quel jour sommes-nous?

Ernest

Lundi le 2x 29.

Alice

Ce n'est pas Dieu possible!

Ernest

C'est malheureusement x [place = overwritten] certain.

X
Segment 6

Alice

Mais alors tu as Anita! Elle va arriver d'un instant
à l'autre!

Ernest

Anita! (Affolé) Et tu ne m'as rien dit!

Alice

Si te je te l'ai dit.

Transcription
  • Segments