Digital Manuscript ProjectFin de partie / Endgame

A et B, à debout, se faisant faisant
face, à 3 mètres l'un de l'autre,
parlant en même temps, chacun à part
soi, à voix basse bas. Paroles
inintelligibles sauf par bribes,
lorsque l'un d'eux se tait ou que
sa voix, s'enflant, domine celle
de l'autre.
Par exemple:
A)
inintelligible
A
A)
(inintelligible)
B)A... par pitié.(B s'étant tu)
.. par pitié, par
pitié, par pitié, x par...
B)
A
fait [place = supralinear] ... (B s'étant tu)
... fait de mal
rien fait de mal, rien fait de bien,
rien fait, rien pu faire, rien su
faire, de mal, de bien, rien pu
faire, rien fait, rien fait de mal,
rien fait de bien, rien...
A
.. pitié, par pitié, par pitié, par A)
(inintelligible)
pi, tié par, pitié, pas pi...
B)
Retour d'Irlande
- Segments
- Dates
Fin de partie / Endgame © 2018 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Dirk Van Hulle, Shane Weller and Vincent Neyt