Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame

MS-UoR-2926

X
Segment 1

je ne sais pas.

(Silence)

X
Segment 2

X
Va-t-en. (F. s'éloigne) Donne-la-
moi et va-t-en.
(F. lui donne
la cuiller et sort.)
X la suce, médite.
Enfin.) Et dire que pendant tout ce
temps sur la terre dorée...
(Un temps)
la terre dorée... (Silence (Silence. Il suce)

X
Segment 3

Voilà que j'ai 5 choses à présent. (Il
se demande si c'est bien ça)
Oui, xxx
cinq.
(Lentement, levant un doigt
pour chacune, avec une silence après
chacune)
Primo, un tambour. (Silence)
Secundo, une baguette. (Silence) Tertio,
une seringue.
(Silence) Une seringue.

X
Segment 4

(Silence) Quartio, une cuiller. (Silence.)
A soupe. (Silence) Quintio... quintio...
(il fouille dans le tas sur ses genoux)...
ah... la parole de Dieu.
(Un temps)
(Silence) Saloperie! (Il les jette,
sauf le tambour et la baguette, qui
sont attachés au fauteuil.

X
Segment 5

Silence.
Il tâtonne après le tambour et la baguette,
déplacés, les trouvent , tape sur le
tambour.
Entre F.) Silence.)

X
Segment 6

F.

Vieux con, me voilà. (Un temps) Laissez-
moi vous dire Votre Honneur!

X.

Quel est ton nom aujourd'hui?

F.

Donald... Lucien... Je ne sais pas.

X.

Que dirais-tu d'Albert?

X
Segment 7

F.

Tout plutôt qu'Arthur.

(Silence)

X.

[place = supralinear] (soupconneux) Sans arrière-pensée, hein?

F.

Ni arrière ni avant.

(Silence)

Transcription
  • Segments