Synoptic Sentence View: Sentence 36
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Versions

Footfalls Segment 36, version 1 (MS-UoR-1552-1, f. 01r)
Will you not try xx xxx to to get a little sleep?
Footfalls Segment 36, version 8 (Faber & Faber 1976, p. 9)
[V:] Will you not try to snatch a little sleep?

Footfalls Segment 36, version 9 (MS-BC-1991001-12-11, f. 01r)
Will you not try to snatch a little sleep?
Footfalls Segment 36, version 11 (Grove Press 1977, p. 43)
[V:] Will you not try to snatch a little sleep?
Footfalls Segment 36, version 12 (Faber & Faber 1977, p. 33)
[V:] Will you not try to snatch a little sleep?

Pas Segment 36, version 13 (MS-BC-1991001-12-24-1, f. 01r)
Ne veux-tu pas
eaessayer d'attraper un peu de sommeil? de piquer faire un petit somme?

Pas Segment 36, version 14 (MS-BC-1991001-12-24-2, f. 01r)
Ne veux-tu pas essayer de faire un petit somme?

Pas Segment 36, version 15 (MS-BC-1991001-18-11, f. 02r)
Ne veux-tu pas essayer de faire un petit somme?
Pas Segment 36, version 16 (La Nouvelle Revue Française 1977, p. 10)
[V:] Ne veux-tu pas essayer de faire un petit somme?
Pas Segment 36, version 17 (Minuit 1977, p. 9)
[V:] Ne veux-tu pas essayer de faire un petit somme ?