Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 28

Versions

En attendant Godot Segment 28, version 1 (MS-MA-5071-1, f. 03r)

Tout à l'heure, tout à l'heure.

En attendant Godot Segment 28, version 2 (Minuit 1952, p. 12)

[Estragon:] Tout à l'heure, tout à l'heure.

Waiting for Godot Segment 28, version 3 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 01r)

Not now, not now.

Waiting for Godot Segment 28, version 4 (MS-HRC-DA-145-1, f. 01r)

Not now, not now.

En attendant Godot Segment 28, version 5 (Minuit 1953, p. 12)

[Estragon:] Tout à l'heure, tout à l'heure.

Waiting for Godot Segment 28, version 6 (Grove Press 1954, p. 7)

[Estragon:] Not now, not now.

Waiting for Godot Segment 28, version 7 (Faber and Faber 1956, p. 9)

[Estragon:] Not now, not now.

Waiting for Godot Segment 28, version 8 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 03r)

Not now, not now.

En attendant Godot Segment 28, version 9 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 03r)

Tout à l'heure, tout à l'heure.

Waiting for Godot Segment 28, version 10 (Faber and Faber 1965, p. 9)

[Estragon:] Not now, not now.

En attendant Godot Segment 28, version 11 (Minuit 1970, p. 10)

[Estragon:] Tout à l'heure, tout à l'heure.

En attendant Godot Segment 28, version 12 (Minuit 1971, p. 10)

[Estragon:] Tout à l'heure, tout à l'heure.