Synoptic Sentence View: Sentence 28
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 28, version 2 (Minuit 1952, p. 12)
[Estragon:] Tout à l'heure, tout à l'heure.
En attendant Godot Segment 28, version 5 (Minuit 1953, p. 12)
[Estragon:] Tout à l'heure, tout à l'heure.
Waiting for Godot Segment 28, version 6 (Grove Press 1954, p. 7)
[Estragon:] Not now, not now.
Waiting for Godot Segment 28, version 7 (Faber and Faber 1956, p. 9)
[Estragon:] Not now, not now.
Waiting for Godot Segment 28, version 10 (Faber and Faber 1965, p. 9)
[Estragon:] Not now, not now.
En attendant Godot Segment 28, version 11 (Minuit 1970, p. 10)
[Estragon:] Tout à l'heure, tout à l'heure.
En attendant Godot Segment 28, version 12 (Minuit 1971, p. 10)
[Estragon:] Tout à l'heure, tout à l'heure.