Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 112

Versions

En attendant Godot Segment 112, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 03r)

(Lévy examine son pied)

En attendant Godot Segment 112, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 06r)

(Ayant examiné son pied)

En attendant Godot Segment 112, version 3 (Minuit 1952, p. 15)

[Estragon:] (ayant examiné son pied).

Waiting for Godot Segment 112, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 03r)

(Having examined his foot)

Waiting for Godot Segment 112, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 03r)

(Having examined his foot)

En attendant Godot Segment 112, version 6 (Minuit 1953, p. 15)

[Estragon:] (ayant examiné son pied).

Waiting for Godot Segment 112, version 7 (MS-TCD-10730, f. 03r)

(examining his foot).

Waiting for Godot Segment 112, version 8 (Grove Press 1954, p. 8)

[Estragon:] (examining his foot).

Waiting for Godot Segment 112, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 11)

[Estragon:] (having examined his foot).

Waiting for Godot Segment 112, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 06r)

(examining his foot)

En attendant Godot Segment 112, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 06r)

(ayant examiné son pied).

Waiting for Godot Segment 112, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 11)

[Estragon:] (examining his foot).

En attendant Godot Segment 112, version 13 (Minuit 1970, p. 12)

[Estragon:] (ayant examiné son pied).

En attendant Godot Segment 112, version 14 (Minuit 1971, p. 12)

[Estragon:] (ayant examiné son pied).