Synoptic Sentence View: Sentence 438
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 438, version 2 (Minuit 1952, p. 27)
[Estragon:] C'est toi qui le dis.
En attendant Godot Segment 438, version 5 (Minuit 1953, p. 27)
[Estragon:] C'est toi qui le dis.
Waiting for Godot Segment 438, version 7 (Grove Press 1954, p. 12)
[Estragon:] So you tell me.
Waiting for Godot Segment 438, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 18)
[Estragon:] So you tell me.
Waiting for Godot Segment 438, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 18)
[Estragon:] So you tell me.
En attendant Godot Segment 438, version 12 (Minuit 1970, p. 22)
[Estragon:] C'est toi qui le dis.
En attendant Godot Segment 438, version 13 (Minuit 1971, p. 23)
[Estragon:] C'est toi qui le dis.