Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 600

Versions

En attendant Godot Segment 600, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 20r)

(Il soulève la ca xxx qui reste de la carotte par le bout trognon de fane qui en termine le gros bout et le fait tourner devant ses yeux)

En attendant Godot Segment 600, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 18r)

(Il soulève le restant de carotte par le bout de fane et le fait tourner devant ses yeux)

En attendant Godot Segment 600, version 3 (Minuit 1952, p. 32)

[Estragon:] (Il soulève le restant de carotte par le bout de fane et le fait tourner devant ses yeux.)

Waiting for Godot Segment 600, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 14r)

(he raises what remains of the carrot by the stub of leaf, twirls it before his eyes)

Waiting for Godot Segment 600, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 14r)

(he raises what remains of the carrot by the stub of leaf, twirls it before his eyes)

En attendant Godot Segment 600, version 6 (Minuit 1953, p. 32)

[Estragon:] (Il soulève le restant de carotte par le bout de fane et le fait tourner devant ses yeux.)

Waiting for Godot Segment 600, version 7 (MS-TCD-10730, f. 15r)

(He raises what remains of the carrot by the stub of leaf, twirls it before his eyes.)

Waiting for Godot Segment 600, version 8 (Grove Press 1954, p. 14)

[Estragon:] (He raises what remains of the carrot by the stub of leaf, twirls it before his eyes.)

Waiting for Godot Segment 600, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 20)

[Estragon:] (He raises what remains of the carrot by the stub of leaf, twirls it before his eyes.)

Waiting for Godot Segment 600, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 24r)

(He raises what remains of the carrot by the stub of leaf, twirls it before his eyes.)

En attendant Godot Segment 600, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 23r)

(Il soulève le restant de carotte par le bout de fane et le fait tourner devant ses yeux.).

Waiting for Godot Segment 600, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 21)

[Estragon:] (He raises what remains of the carrot by the stub of leaf, twirls it before his eyes.)

En attendant Godot Segment 600, version 13 (Minuit 1970, p. 27)

[Estragon:] (Il soulève le restant de carotte par le bout de fane et le fait tourner devant ses yeux.)

En attendant Godot Segment 600, version 14 (Minuit 1971, p. 28)

[Estragon:] (Il soulève le restant de carotte par le bout de fane et le fait tourner devant ses yeux.)