Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 722

Versions

En attendant Godot Segment 722, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 24r)

Pozzo tire sur la corde.)

En attendant Godot Segment 722, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 22r)

Pozzo tire sur la corde)

En attendant Godot Segment 722, version 3 (Minuit 1952, p. 37)

[Pozzo:] Pozzo tire sur la corde.)

Waiting for Godot Segment 722, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 17r)

POZZO jerks the rope)

Waiting for Godot Segment 722, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 17r)

POZZO jerks the rope)

En attendant Godot Segment 722, version 6 (Minuit 1953, p. 37)

[Pozzo:] Pozzo tire sur la corde.)

Waiting for Godot Segment 722, version 7 (MS-TCD-10730, f. 18r)

Pozzo jerks the rope)

Waiting for Godot Segment 722, version 8 (Grove Press 1954, p. 16)

[Pozzo:] Pozzo jerks the rope.)

Waiting for Godot Segment 722, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 23)

[Pozzo:] Pozzo jerks the rope.)

Waiting for Godot Segment 722, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 30r)

Pozzo jerks the rope.)

En attendant Godot Segment 722, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 28r)

POZZO tire sur la corde.)

Waiting for Godot Segment 722, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 23)

[Pozzo:] Pozzo jerks the rope.)

En attendant Godot Segment 722, version 13 (Minuit 1970, p. 31)

[Pozzo:] Pozzo tire sur la corde.)

En attendant Godot Segment 722, version 14 (Minuit 1971, p. 32)

[Pozzo:] Pozzo tire sur la corde.)