Synoptic Sentence View: Sentence 879
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 879, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 29r)
Pardon, monsieur, les os, les voulez-vous. vous les voulez?

En attendant Godot Segment 879, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 25r)
Pardon, Monsieur, les os, vous les voulez.
En attendant Godot Segment 879, version 3 (Minuit 1952, p. 43)
[Estragon:] Pardon, Monsieur, les os, vous les voulez.

Waiting for Godot Segment 879, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 22r)
Excuse me, Mister, the bones, will you be wanting the bones?

Waiting for Godot Segment 879, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 22r)
Excuse me, Mister, the bones, will you be wanting the bones?
En attendant Godot Segment 879, version 6 (Minuit 1953, p. 43)
[Estragon:] Pardon, Monsieur, les os, vous les voulez.

Waiting for Godot Segment 879, version 7 (MS-TCD-10730, f. 21r)
Excuse me, Mister, the bones, you won't be wanting the bones?
Waiting for Godot Segment 879, version 8 (Grove Press 1954, p. 18)
[Estragon:] Excuse me, Mister, the bones, you won't be wanting the bones?
Waiting for Godot Segment 879, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 27)
[Estragon:] Excuse me, Mister, the bones, will you be wanting the bones?

Waiting for Godot Segment 879, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 37r)
Excuse me, Mister, the bones, you won't be wanting the bones?

En attendant Godot Segment 879, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 34r)
Pardon, monsieur, les os, vous les voulez?
Waiting for Godot Segment 879, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 27)
[Estragon:] Excuse me, Mister, the bones, you won't be wanting the bones?
En attendant Godot Segment 879, version 13 (Minuit 1970, p. 36)
[Estragon:] Pardon, monsieur, les os, vous les voulez?
En attendant Godot Segment 879, version 14 (Minuit 1971, p. 37)
[Estragon:] Pardon, monsieur, les os, vous les voulez?