Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 907

Versions

En attendant Godot Segment 907, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 30r)

(Se remet à ronger)

En attendant Godot Segment 907, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 26r)

(Il se remet à ronger).

En attendant Godot Segment 907, version 3 (Minuit 1952, p. 43)

(Il se remet à ronger.)

Waiting for Godot Segment 907, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 22r)

(he resumes his gnawing)

Waiting for Godot Segment 907, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 22r)

(he resumes his gnawing)

En attendant Godot Segment 907, version 6 (Minuit 1953, p. 43)

(Il se remet à ronger.)

Waiting for Godot Segment 907, version 7 (MS-TCD-10730, f. 22r)

He resumes his gnawing.

Waiting for Godot Segment 907, version 8 (Grove Press 1954, p. 19)

He resumes his gnawing.

Waiting for Godot Segment 907, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 27)

(He resumes his gnawing.)

Waiting for Godot Segment 907, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 39r)

He resumes his gnawing.

En attendant Godot Segment 907, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 35r)

Il se remet à ronger.

Waiting for Godot Segment 907, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 27)

He resumes his gnawing.

En attendant Godot Segment 907, version 13 (Minuit 1970, p. 37)

(Il se remet à ronger.)

En attendant Godot Segment 907, version 14 (Minuit 1971, p. 38)

Il se remet à ronger.