Synoptic Sentence View: Sentence 969
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 969, version 3 (Minuit 1952, p. 45)
[Pozzo:] (Il remet la pipe dans sa bouche.)

Waiting for Godot Segment 969, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 24r)
(he puts the pipe back in his mouth)

Waiting for Godot Segment 969, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 24r)
(he puts the pipe back in his mouth)
En attendant Godot Segment 969, version 6 (Minuit 1953, p. 45)
[Pozzo:] (Il remet la pipe dans sa bouche.)

Waiting for Godot Segment 969, version 7 (MS-TCD-10730, f. 23r)
(He puts the pipe back in his mouth. )
Waiting for Godot Segment 969, version 8 (Grove Press 1954, p. 19)
[Pozzo:] (He puts the pipe back in his mouth.)
Waiting for Godot Segment 969, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 28)
[Pozzo:] (He puts the pipe back in his mouth.)

Waiting for Godot Segment 969, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 41r)
(He puts the pipe back in his mouth.)

En attendant Godot Segment 969, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 36r)
(Il remet la pipe dans sa bouche.)
Waiting for Godot Segment 969, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 28)
[Pozzo:] (He puts the pipe back in his mouth.)
En attendant Godot Segment 969, version 13 (Minuit 1970, p. 38)
[Pozzo:] (Il remet la pipe dans sa bouche.)
En attendant Godot Segment 969, version 14 (Minuit 1971, p. 40)
[Pozzo:] (Il remet la pipe dans sa bouche.)