Synoptic Sentence View: Sentence 977
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 977, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 32r)
(tous les trois regardent le ciel),
En attendant Godot Segment 977, version 3 (Minuit 1952, p. 45)
[Pozzo:] (Tous les trois regardent le ciel.)
En attendant Godot Segment 977, version 6 (Minuit 1953, p. 45)
[Pozzo:] (Tous les trois regardent le ciel.)
Waiting for Godot Segment 977, version 8 (Grove Press 1954, p. 19)
[Pozzo:] (They all look up at the sky.)
Waiting for Godot Segment 977, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 28)
[Pozzo:] (They all look at the sky.)

En attendant Godot Segment 977, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 37r)
(Tous les trois regardent le ciel.)
Waiting for Godot Segment 977, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 29)
[Pozzo:] (They all look up at the sky.)
En attendant Godot Segment 977, version 13 (Minuit 1970, p. 38)
[Pozzo:] (Tous les trois regardent le ciel.)
En attendant Godot Segment 977, version 14 (Minuit 1971, p. 40)
[Pozzo:] (Tous les trois regardent le ciel.)