Synoptic Sentence View: Sentence 1044
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 1044, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 35r)
Je n'aime pas parler dans le désert.

En attendant Godot Segment 1044, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 28r)
Je n'aime pas parler dans le vide.
En attendant Godot Segment 1044, version 3 (Minuit 1952, p. 48)
[Pozzo:] Je n'aime pas parler dans le vide.

Waiting for Godot Segment 1044, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 26r)
I don't like talking in a vacuum.

Waiting for Godot Segment 1044, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 26r)
I don't like talking in a vacuum.
En attendant Godot Segment 1044, version 6 (Minuit 1953, p. 48)
[Pozzo:] Je n'aime pas parler dans le vide.
Waiting for Godot Segment 1044, version 8 (Grove Press 1954, p. 20)
[Pozzo:] I don't like talking in a vacuum.
Waiting for Godot Segment 1044, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 30)
[Pozzo:] I don't like talking in a vacuum.

Waiting for Godot Segment 1044, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 44r)
I don't like talking in a vacuum.

En attendant Godot Segment 1044, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 39r)
Je n'aime pas parler dans le vide.
Waiting for Godot Segment 1044, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 30)
[Pozzo:] I don't like talking in a vacuum.
En attendant Godot Segment 1044, version 13 (Minuit 1970, p. 41)
[Pozzo:] Je n'aime pas parler dans le vide.
En attendant Godot Segment 1044, version 14 (Minuit 1971, p. 43)
[Pozzo:] Je n'aime pas parler dans le vide.