Synoptic Sentence View: Sentence 1094
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 1094, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 37r)
En réalité il porte comme un cochon.

En attendant Godot Segment 1094, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 29r)
En réalité il porte comme un porc.
En attendant Godot Segment 1094, version 3 (Minuit 1952, p. 50)
[Pozzo:] En réalité il porte comme un porc.

Waiting for Godot Segment 1094, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 27r)
In reality he carries like a pig.

Waiting for Godot Segment 1094, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 27r)
In reality he carries like a pig.
En attendant Godot Segment 1094, version 6 (Minuit 1953, p. 50)
[Pozzo:] En réalité il porte comme un porc.
Waiting for Godot Segment 1094, version 8 (Grove Press 1954, p. 21)
[Pozzo:] In reality he carries like a pig.
Waiting for Godot Segment 1094, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 31)
[Pozzo:] In reality he carries like a pig.

Waiting for Godot Segment 1094, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 46r)
In reality he carries like a pig.

En attendant Godot Segment 1094, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 41r)
En réalité il porte comme un porc.
Waiting for Godot Segment 1094, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 31)
[Pozzo:] In reality he carries like a pig.
En attendant Godot Segment 1094, version 13 (Minuit 1970, p. 42)
[Pozzo:] En réalité il porte comme un porc.
En attendant Godot Segment 1094, version 14 (Minuit 1971, p. 44)
[Pozzo:] En réalité il porte comme un porc.