Synoptic Sentence View: Sentence 1125
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 1125, version 3 (Minuit 1952, p. 51)
[Pozzo:] (Estragon prend le mouchoir.)

Waiting for Godot Segment 1125, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 27r)
(ESTRAGON takes the handkerchief)

Waiting for Godot Segment 1125, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 27r)
(ESTRAGON takes the handkerchief)
En attendant Godot Segment 1125, version 6 (Minuit 1953, p. 51)
[Pozzo:] (Estragon prend le mouchoir.)
Waiting for Godot Segment 1125, version 8 (Grove Press 1954, p. 21)
[Pozzo:] (Estragon takes the handkerchief.)
Waiting for Godot Segment 1125, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 32)
[Pozzo:] (Estragon takes the handkerchief.)

Waiting for Godot Segment 1125, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 47r)
(Estragon takes the handkerchief.)
Waiting for Godot Segment 1125, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 32)
[Pozzo:] (Estragon takes the handkerchief.)
En attendant Godot Segment 1125, version 13 (Minuit 1970, p. 43)
[Pozzo:] (Estragon prend le mouchoir.)
En attendant Godot Segment 1125, version 14 (Minuit 1971, p. 45)
[Pozzo:] (Estragon prend le mouchoir.)