Synoptic Sentence View: Sentence 1213
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 1213, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 40r)
(Explosant gémissant, portant ses mains à sa tête)

En attendant Godot Segment 1213, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 32r)
(Gémissant, portant ses mains à sa tête)
En attendant Godot Segment 1213, version 3 (Minuit 1952, p. 54)
[Pozzo:] (gémissant, portant ses mains à sa tête.)

Waiting for Godot Segment 1213, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 29r)
(Groaning, clutching his head)
En attendant Godot Segment 1213, version 6 (Minuit 1953, p. 54)
[Pozzo:] (gémissant, portant ses mains à sa tête.)
Waiting for Godot Segment 1213, version 8 (Grove Press 1954, p. 22)
[Pozzo:] (groaning, clutching his head).
Waiting for Godot Segment 1213, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 33)
[Pozzo:] (groaning, clutching his head).

Waiting for Godot Segment 1213, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 50r)
(groaning, clutching his head).

En attendant Godot Segment 1213, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 45r)
(gémissant, portant ses mains à sa tête.)
Waiting for Godot Segment 1213, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 34)
[Pozzo:] (groaning, clutching his head).
En attendant Godot Segment 1213, version 13 (Minuit 1970, p. 46)
[Pozzo:] (gémissant, portant ses mains à sa tête).
En attendant Godot Segment 1213, version 14 (Minuit 1971, p. 48)
[Pozzo:] (gémissant, portant ses mains à sa tête).