Synoptic Sentence View: Sentence 1216
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 1216, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 41r)
je n'en peux pas... je n'en peux plus...
En attendant Godot Segment 1216, version 3 (Minuit 1952, p. 54)
[Pozzo:] Je n'en peux plus... peux plus...

Waiting for Godot Segment 1216, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 29r)
I can't bear it...any longer...
En attendant Godot Segment 1216, version 6 (Minuit 1953, p. 54)
[Pozzo:] Je n'en peux plus... peux plus...
Waiting for Godot Segment 1216, version 8 (Grove Press 1954, p. 23)
[Pozzo:] I can't bear it . . . any longer . . .
Waiting for Godot Segment 1216, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 33)
[Pozzo:] I can't bear it... any longer ...

Waiting for Godot Segment 1216, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 51r)
I can't bear it... any longer...

En attendant Godot Segment 1216, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 45r)
Je n'en peux plus... peux plus.
Waiting for Godot Segment 1216, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 34)
[Pozzo:] I can't bear it... any longer ...
En attendant Godot Segment 1216, version 13 (Minuit 1970, p. 46)
[Pozzo:] Je n'en peux plus... peux plus...
En attendant Godot Segment 1216, version 14 (Minuit 1971, p. 48)
[Pozzo:] ...je n'en peux plus... peux plus...