Synoptic Sentence View: Sentence 1361
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 1361, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 46r)
(Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès.

En attendant Godot Segment 1361, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 36r)
(Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès.
En attendant Godot Segment 1361, version 3 (Minuit 1952, p. 60)
[Pozzo:] (Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès.

Waiting for Godot Segment 1361, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 33r)
(He gets up and cracks it more vigorously, finally with success.

Waiting for Godot Segment 1361, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 33r)
(He gets up and cracks it more vigorously, finally with success.
En attendant Godot Segment 1361, version 6 (Minuit 1953, p. 60)
[Pozzo:] (Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès.

Waiting for Godot Segment 1361, version 7 (MS-TCD-10730, f. 32r)
(He gets up and cracks it more vigorously, finally with success.
Waiting for Godot Segment 1361, version 8 (Grove Press 1954, p. 24)
[Pozzo:] (He gets up and cracks it more vigorously, finally with success.
Waiting for Godot Segment 1361, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 36)
[Pozzo:] (He gets up and cracks it more vigorously, finally with success.

Waiting for Godot Segment 1361, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 56r)
(He gets up and cracks it more vigorously, finally with success.

En attendant Godot Segment 1361, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 51r)
(Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès.
Waiting for Godot Segment 1361, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 37)
[Pozzo:] (He gets up and cracks it more vigorously, finally with success.
En attendant Godot Segment 1361, version 13 (Minuit 1970, p. 51)
[Pozzo:] (Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès.
En attendant Godot Segment 1361, version 14 (Minuit 1971, p. 53)
[Pozzo:] (Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès.