Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1452

Versions

En attendant Godot Segment 1452, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 49r)

Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue.

En attendant Godot Segment 1452, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 38r)

[[] Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue.

En attendant Godot Segment 1452, version 3 (Minuit 1952, p. 63)

[Pozzo:] Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue.

Waiting for Godot Segment 1452, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 35r)

I have given them bones, talked to them about this and that, explained the twilight, admittedly.

Waiting for Godot Segment 1452, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 35r)

I have given them bones, talked to them about this and that, I have explained the twilight, admittedly.

En attendant Godot Segment 1452, version 6 (Minuit 1953, p. 63)

[Pozzo:] Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue.

Waiting for Godot Segment 1452, version 7 (MS-TCD-10730, f. 34r)

I have given them bones, I have talked to them about this and that, I have explained the twilight, admittedly.

Waiting for Godot Segment 1452, version 8 (Grove Press 1954, p. 26)

[Pozzo:] I have given them bones, I have talked to them about this and that, I have explained the twilight, admittedly.

Waiting for Godot Segment 1452, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 38)

[Pozzo:] I have given them bones, I have talked to them about this and that, I have explained the twilight, admittedly.

Waiting for Godot Segment 1452, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 61r)

I have given them bones, I have talked to them about this and that, I have explained the twilight, admittedly.

En attendant Godot Segment 1452, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 54r)

Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue.

Waiting for Godot Segment 1452, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 39)

[Pozzo:] I have given them bones, I have talked to them about this and that, I have explained the twilight, admittedly.

En attendant Godot Segment 1452, version 13 (Minuit 1970, p. 54)

[Pozzo:] Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue.

En attendant Godot Segment 1452, version 14 (Minuit 1971, p. 56)

[Pozzo:] Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue.