Synoptic Sentence View: Sentence 1644
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 1644, version 3 (Minuit 1952, p. 70)
[Estragon:] Après le coup qu'il m'a fait!
En attendant Godot Segment 1644, version 6 (Minuit 1953, p. 70)
[Estragon:] Après le coup qu'il m'a fait!
Waiting for Godot Segment 1644, version 8 (Grove Press 1954, p. 27)
[Estragon:] After what he did to me!
Waiting for Godot Segment 1644, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 41)
[Estragon:] After what he did to me!

En attendant Godot Segment 1644, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 61r)
Après le coup qu'il m'a xxx fait!
Waiting for Godot Segment 1644, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 41)
[Estragon:] After what he did to me!
En attendant Godot Segment 1644, version 13 (Minuit 1970, p. 58)
[Estragon:] Après le coup qu'il m'a fait?
En attendant Godot Segment 1644, version 14 (Minuit 1971, p. 61)
[Estragon:] Après le coup qu'il m'a fait?