Synoptic Sentence View: Sentence 1755
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 1755, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 47r)
(Se tournant vers Estragon et Vladimir)
En attendant Godot Segment 1755, version 3 (Minuit 1952, p. 77)
[Pozzo:] (Se tournant vers Estragon et Vladimir.)

Waiting for Godot Segment 1755, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 43r)
(Turning towards Vladimir and Estragon)

Waiting for Godot Segment 1755, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 43r)
(Turning towards Vladimir and Estragon)
En attendant Godot Segment 1755, version 6 (Minuit 1953, p. 77)
[Pozzo:] (Se tournant vers Estragon et Vladimir.)

Waiting for Godot Segment 1755, version 7 (MS-TCD-10730, f. 41r)
(Turning to Vladimir and Estragon.)
Waiting for Godot Segment 1755, version 8 (Grove Press 1954, p. 30)
[Pozzo:] (Turning to Vladimir and Estragon.)
Waiting for Godot Segment 1755, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 45)
[Pozzo:] (Turning towards Vladimir and Estragon.)

Waiting for Godot Segment 1755, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 74r)
(Turning to Vladimir and Estragon.)

En attendant Godot Segment 1755, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 67r)
(Se tournant vers ESTRAGON et VLADIMIR)
Waiting for Godot Segment 1755, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 46)
[Pozzo:] (Turning towards Vladimir and Estragon.)
En attendant Godot Segment 1755, version 13 (Minuit 1970, p. 63)
[Pozzo:] (Se tournant vers Estragon et Vladimir.)
En attendant Godot Segment 1755, version 14 (Minuit 1971, p. 67)
[Pozzo:] (Se tournant vers Estragon et Vladimir.)