Synoptic Sentence View: Sentence 1788
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 1788, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 65r)
Lui pue de la bouche, moi des pieds.

En attendant Godot Segment 1788, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 48r)
Lui pue de la bouche, moi des pieds.
En attendant Godot Segment 1788, version 3 (Minuit 1952, p. 78)
[Estragon:] Lui pue de la bouche, moi des pieds.

Waiting for Godot Segment 1788, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 44r)
He has stinking breath and I have stinking feet.

Waiting for Godot Segment 1788, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 44r)
He has stinking breath and I have stinking feet.
En attendant Godot Segment 1788, version 6 (Minuit 1953, p. 78)
[Estragon:] Lui pue de la bouche, moi des pieds.

Waiting for Godot Segment 1788, version 7 (MS-TCD-10730, f. 41r)
He has stinking breath and I have stinking feet.
Waiting for Godot Segment 1788, version 8 (Grove Press 1954, p. 31)
[Estragon:] He has stinking breath and I have stinking feet.
Waiting for Godot Segment 1788, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 46)
[Estragon:] He has stinking breath and I have stinking feet.

Waiting for Godot Segment 1788, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 75r)
He has stinking breath and I have stinking feet.

En attendant Godot Segment 1788, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 69r)
Lui pue de la bouche, moi des pieds.
Waiting for Godot Segment 1788, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 46)
[Estragon:] He has stinking breath and I have stinking feet.
En attendant Godot Segment 1788, version 13 (Minuit 1970, p. 65)
[Estragon:] Lui pue de la bouche, moi des pieds.
En attendant Godot Segment 1788, version 14 (Minuit 1971, p. 68)
[Estragon:] Lui pue de la bouche, moi des pieds.