Synoptic Sentence View: Sentence 1902
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 1902, version 3 (Minuit 1952, p. 82)
[Vladimir:] Approche, mon enfant.
En attendant Godot Segment 1902, version 6 (Minuit 1953, p. 82)
[Vladimir:] Approche, mon enfant.
Waiting for Godot Segment 1902, version 7 (Grove Press 1954, p. 32)
[Vladimir:] Approach, my child.
Waiting for Godot Segment 1902, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 48)
[Vladimir:] Approach, my child.
Waiting for Godot Segment 1902, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 49)
[Vladimir:] Approach, my child.
En attendant Godot Segment 1902, version 12 (Minuit 1970, p. 68)
[Vladimir:] Approche, mon enfant.
En attendant Godot Segment 1902, version 13 (Minuit 1971, p. 72)
[Vladimir:] Approche, mon enfant.