Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2009

Versions

En attendant Godot Segment 2009, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 72r)

Il doit t'aimer.

En attendant Godot Segment 2009, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 54r)

Il doit t'aimer.

En attendant Godot Segment 2009, version 3 (Minuit 1952, p. 86)

[Vladimir:] Il doit t'aimer.

Waiting for Godot Segment 2009, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 50r)

He must be fond of you.

Waiting for Godot Segment 2009, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 50r)

He must be fond of you.

En attendant Godot Segment 2009, version 6 (Minuit 1953, p. 86)

[Vladimir:] Il doit t'aimer.

Waiting for Godot Segment 2009, version 7 (Grove Press 1954, p. 33)

[Vladimir:] He must be fond of you.

Waiting for Godot Segment 2009, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 51)

[Vladimir:] He must be fond of you.

Waiting for Godot Segment 2009, version 9 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 85r)

He must be fond of you.

En attendant Godot Segment 2009, version 10 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 77r)

Il doit t'aimer.

Waiting for Godot Segment 2009, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 51)

[Vladimir:] He must be fond of you.

En attendant Godot Segment 2009, version 12 (Minuit 1970, p. 71)

[Vladimir:] Il doit t'aimer.

En attendant Godot Segment 2009, version 13 (Minuit 1971, p. 75)

[Vladimir:] Il doit t'aimer.