Synoptic Sentence View: Sentence 2052
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2052, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 74r)
Un autre viendra, aussi pauvre que moi, et chauss mais chau mais chauss mais chaussant moins, et elles feront son bonheur.

En attendant Godot Segment 2052, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 56r)
Un autre viendra, aussi pauvre que moi, mais chaussant moins grand, et elles feront son bonheur.
En attendant Godot Segment 2052, version 3 (Minuit 1952, p. 88)
[Estragon:] Un autre viendra, aussi... aussi... que moi, mais chaussant moins grand, et elles feront son bonheur.

Waiting for Godot Segment 2052, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 52r)
Another will come, just as...as...as me, but with smaller feet, and they'll make him happy.

Waiting for Godot Segment 2052, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 52r)
Another will come, just as...as...as me, but with smaller feet, and they'll make him happy.
En attendant Godot Segment 2052, version 6 (Minuit 1953, p. 88)
[Estragon:] Un autre viendra, aussi... aussi... que moi, mais chaussant moins grand, et elles feront son bonheur.

Waiting for Godot Segment 2052, version 7 (MS-TCD-10730, f. 49r)
Another will come, just as...as... as me, but with smaller feet, and they'll make him happy.
Waiting for Godot Segment 2052, version 8 (Grove Press 1954, p. 34)
[Estragon:] Another will come, just as . . . as . . . as me, but with smaller feet, and they'll make him happy.
Waiting for Godot Segment 2052, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 52)
[Estragon:] Another will come, just as... as... as me, but with smaller feet, and they'll make him happy.

Waiting for Godot Segment 2052, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 87r)
Another will come, just as... as... as me, but with smaller feet, and they'll make him happy.

En attendant Godot Segment 2052, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 79r)
Un autre viendra, aussi... aussi... que moi, mais chaussant moins grand, et elles feront son bonheur.
Waiting for Godot Segment 2052, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 52)
[Estragon:] Another will come, just as ... as ... as me, but with smaller feet, and they'll make him happy.
En attendant Godot Segment 2052, version 13 (Minuit 1970, p. 73)
[Estragon:] Un autre viendra, aussi... aussi... que moi, mais chaussant moins grand, et elles feront son bonheur.
En attendant Godot Segment 2052, version 14 (Minuit 1971, p. 77)
[Estragon:] Un autre viendra, aussi... aussi... que moi, mais chaussant moins grand, et elles feront son bonheur.