Synoptic Sentence View: Sentence 2102
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 2102, version 3 (Minuit 1952, p. 90)
[Vladimir:] Viens.

Waiting for Godot Segment 2102, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 53r)
Come on. [2102|001] (he draws him after him.

Waiting for Godot Segment 2102, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 53r)
Come on. [2102|001] (he draws him after him.
En attendant Godot Segment 2102, version 6 (Minuit 1953, p. 90)
[Vladimir:] Viens.

Waiting for Godot Segment 2102, version 7 (MS-TCD-10730, f. 50r)
Come on. [2102|001] He draws him after him.
Waiting for Godot Segment 2102, version 8 (Grove Press 1954, p. 35)
[Vladimir:] Come on. [2102|001] He draws him after him.
Waiting for Godot Segment 2102, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 53)
[Vladimir:] Come on. [2102|001] He draws him after him.
Waiting for Godot Segment 2102, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 53)
[Vladimir:] Come on. [2102|001] He draws him after him.
En attendant Godot Segment 2102, version 12 (Minuit 1970, p. 75)
[Vladimir:] Viens.
En attendant Godot Segment 2102, version 13 (Minuit 1971, p. 79)
[Vladimir:] Viens.