Synoptic Sentence View: Sentence 2113
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2113, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 76r)
Maintenant ce n'est plus la peine.

En attendant Godot Segment 2113, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 57r)
Maintenant ce n'est plus la peine.
En attendant Godot Segment 2113, version 3 (Minuit 1952, p. 91)
[Estragon:] Maintenant ce n'est plus la peine.
En attendant Godot Segment 2113, version 6 (Minuit 1953, p. 91)
[Estragon:] Maintenant ce n'est plus la peine.
Waiting for Godot Segment 2113, version 8 (Grove Press 1954, p. 35)
[Estragon:] It's not worth while now.
Waiting for Godot Segment 2113, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 53)
[Estragon:] It's too late now.

En attendant Godot Segment 2113, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 81r)
Maintenant ce n'est plus la peine.
Waiting for Godot Segment 2113, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 54)
[Estragon:] It's not worth while now.
En attendant Godot Segment 2113, version 13 (Minuit 1970, p. 75)
[Estragon:] Maintenant ce n'est plus la peine.
En attendant Godot Segment 2113, version 14 (Minuit 1971, p. 79)
[Estragon:] Maintenant ce n'est plus la peine.