Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2117

Versions

En attendant Godot Segment 2117, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 76r)

Alors on y va.

En attendant Godot Segment 2117, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 58r)

Alors on y va?

En attendant Godot Segment 2117, version 3 (Minuit 1952, p. 91)

[Estragon:] Alors on y va?

Waiting for Godot Segment 2117, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 54r)

Well, shall we go?

Waiting for Godot Segment 2117, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 54r)

Well, shall we go?

En attendant Godot Segment 2117, version 6 (Minuit 1953, p. 91)

[Estragon:] Alors on y va?

Waiting for Godot Segment 2117, version 7 (MS-TCD-10730, f. 51r)

Well, shall we go?

Waiting for Godot Segment 2117, version 8 (Grove Press 1954, p. 35)

[Estragon:] Well, shall we go?

Waiting for Godot Segment 2117, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 53)

[Estragon:] Well, shall we go?

Waiting for Godot Segment 2117, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 91r)

Well, shall we go?

En attendant Godot Segment 2117, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 81r)

Alors on y va?

Waiting for Godot Segment 2117, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 54)

[Estragon:] Well, shall we go?

En attendant Godot Segment 2117, version 13 (Minuit 1970, p. 75)

[Estragon:] Alors, on y va?

En attendant Godot Segment 2117, version 14 (Minuit 1971, p. 79)

[Estragon:] Alors, on y va?