Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2143

Versions

En attendant Godot Segment 2143, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 78r)

(Il s'arrête, se recueille, puis reprend)

En attendant Godot Segment 2143, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 60r)

(Il s'arrête, se recueille, puis reprend)

En attendant Godot Segment 2143, version 3 (Minuit 1952, p. 96)

[Vladimir:] Il s'arrête, se recueille, puis reprend:

Waiting for Godot Segment 2143, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 55r)

(he stops, broods, resumes:)

Waiting for Godot Segment 2143, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 55r)

(he stops, broods, resumes:)

En attendant Godot Segment 2143, version 6 (Minuit 1953, p. 96)

[vladimir:] Il s'arrête, se recueille, puis reprend:

Waiting for Godot Segment 2143, version 7 (MS-TCD-10730, f. 53r)

He stops, broods, resumes:

Waiting for Godot Segment 2143, version 8 (Grove Press 1954, p. 37)

[Vladimir:] He stops, broods, resumes:

Waiting for Godot Segment 2143, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 57)

[Vladimir:] He stops, broods, resumes.

Waiting for Godot Segment 2143, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 03r)

He stops, broods, resumes.

En attendant Godot Segment 2143, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 83r)

Il s'arrête, se recueille, puis reprend:

Waiting for Godot Segment 2143, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 57)

[Vladimir:] He stops, broods, resumes:

En attendant Godot Segment 2143, version 13 (Minuit 1970, p. 80)

[Vladimir:] Il s'arrête, se recueille, puis reprend:

En attendant Godot Segment 2143, version 14 (Minuit 1971, p. 82)

[Vladimir:] Il s'arrête, se recueille, puis reprend: