Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2185

Versions

En attendant Godot Segment 2185, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 80r)

(xx (Estr. ne bouge pas.

En attendant Godot Segment 2185, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 62r)

(Estragon ne bouge pas.

En attendant Godot Segment 2185, version 3 (Minuit 1952, p. 98)

[Vladimir:] (Estragon ne bouge pas.

Waiting for Godot Segment 2185, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 56r)

(ESTRAGON does not raise his head.

Waiting for Godot Segment 2185, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 56r)

(ESTRAGON does not raise his head.

En attendant Godot Segment 2185, version 6 (Minuit 1953, p. 98)

[Vladimir:] (Estragon ne bouge pas.

Waiting for Godot Segment 2185, version 7 (MS-TCD-10730, f. 54r)

(Estragon does not raise his head.

Waiting for Godot Segment 2185, version 8 (Grove Press 1954, p. 38)

[Vladimir:] (Estragon does not raise his head.

Waiting for Godot Segment 2185, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 58)

[Vladimir:] (Estragon does not raise his head.

Waiting for Godot Segment 2185, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 05r)

(Estragon does not raise his head.

En attendant Godot Segment 2185, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 84r)

(ESTRAGON ne bouge pas.

Waiting for Godot Segment 2185, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 58)

[Vladimir:] (Estragon does not raise his head.

En attendant Godot Segment 2185, version 13 (Minuit 1970, p. 81)

[Vladimir:] (Estragon ne bouge pas.

En attendant Godot Segment 2185, version 14 (Minuit 1971, p. 84)

[Vladimir:] (Estragon ne bouge pas.