Synoptic Sentence View: Sentence 2292
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2292, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 84r)
Et le petit gros qui le menait, tu t'en souviens aussi?

En attendant Godot Segment 2292, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 65r)
Et l'autre qui le menait, tu t'en souviens aussi?
En attendant Godot Segment 2292, version 3 (Minuit 1952, p. 103)
[Vladimir:] Et l'autre qui le menait, tu t'en souviens aussi?

Waiting for Godot Segment 2292, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 59r)
And his keeper, do you remember him?

Waiting for Godot Segment 2292, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 59r)
And his keeper, do you NOT remember him?
En attendant Godot Segment 2292, version 6 (Minuit 1953, p. 103)
[Vladimir:] Et l'autre qui le menait, tu t'en souviens aussi?

Waiting for Godot Segment 2292, version 7 (MS-TCD-10730, f. 57r)
And his keeper, do you not remember him?
Waiting for Godot Segment 2292, version 8 (Grove Press 1954, p. 39)
[Vladimir:] And his keeper, do you not remember him?
Waiting for Godot Segment 2292, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 61)
[Vladimir:] And his keeper, do you not remember him?

Waiting for Godot Segment 2292, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 09r)
And his keeper, do you not remember him?

En attendant Godot Segment 2292, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 89r)
Et l'autre qui le menait, tu t'en souviens aussi?
Waiting for Godot Segment 2292, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 61)
[Vladimir:] And his keeper, do you not remember him?
En attendant Godot Segment 2292, version 13 (Minuit 1970, p. 85)
[Vladimir:] Et l'autre qui le menait, tu t'en souviens aussi?
En attendant Godot Segment 2292, version 14 (Minuit 1971, p. 87)
[Vladimir:] Et l'autre qui le menait, tu t'en souviens aussi?