Synoptic Sentence View: Sentence 2314
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
En attendant Godot Segment 2314, version 3 (Minuit 1952, p. 103)
[Estragon:] Qui te parle du Vaucluse?

Waiting for Godot Segment 2314, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 59r)
Who's talking to you about the Macon country?

Waiting for Godot Segment 2314, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 59r)
Who's talking to you about the Macon country?
En attendant Godot Segment 2314, version 6 (Minuit 1953, p. 103)
[Estragon:] Qui te parle du Vaucluse?

Waiting for Godot Segment 2314, version 7 (MS-TCD-10730, f. 58r)
Who's talking to you about the Macon country?
Waiting for Godot Segment 2314, version 8 (Grove Press 1954, p. 39)
[Estragon:] Who's talking to you about the Macon country?
Waiting for Godot Segment 2314, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 61)
[Estragon:] Who's talking to you about the Macon country?

Waiting for Godot Segment 2314, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 10r)
Who's talking to you about the Macon country?
Waiting for Godot Segment 2314, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 61)
[Estragon:] Who's talking to you about the Macon country?
En attendant Godot Segment 2314, version 13 (Minuit 1970, p. 86)
[Estragon:] Qui te parle du Vaucluse?
En attendant Godot Segment 2314, version 14 (Minuit 1971, p. 88)
[Estragon:] Qui te parle du Vaucluse?