Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2331

Versions

En attendant Godot Segment 2331, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 86r)

On n'a qu'à se séparer pour de bon.

En attendant Godot Segment 2331, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 66r)

On ferait mieux de se séparer.

En attendant Godot Segment 2331, version 3 (Minuit 1952, p. 104)

[Estragon:] On ferait mieux de se séparer.

Waiting for Godot Segment 2331, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 60r)

It would be better if we parted.

Waiting for Godot Segment 2331, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 60r)

It would be better if we parted.

En attendant Godot Segment 2331, version 6 (Minuit 1953, p. 104)

[Estragon:] On ferait mieux de se séparer.

Waiting for Godot Segment 2331, version 7 (MS-TCD-10730, f. 58r)

It'd be better if we parted.

Waiting for Godot Segment 2331, version 8 (Grove Press 1954, p. 40)

[Estragon:] It'd be better if we parted.

Waiting for Godot Segment 2331, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 62)

[Estragon:] It would be better if we parted.

Waiting for Godot Segment 2331, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 12r)

It'd be better if we parted.

En attendant Godot Segment 2331, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 90r)

On ferait mieux de se séparer.

Waiting for Godot Segment 2331, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 62)

[Estragon:] It'd be better if we parted.

En attendant Godot Segment 2331, version 13 (Minuit 1970, p. 86)

[Estragon:] On ferait mieux de se séparer.

En attendant Godot Segment 2331, version 14 (Minuit 1971, p. 89)

[Estragon:] On ferait mieux de se séparer.