Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2341

Versions

En attendant Godot Segment 2341, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 86r)

A chacun sa petite croix.

En attendant Godot Segment 2341, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 66r)

A chacun sa petite croix.

En attendant Godot Segment 2341, version 3 (Minuit 1952, p. 104)

[Vladimir:] A chacun sa petite croix.

Waiting for Godot Segment 2341, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 60r)

To every man his little cross.

Waiting for Godot Segment 2341, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 60r)

To every man his little cross.

En attendant Godot Segment 2341, version 6 (Minuit 1953, p. 104)

[Vladimir:] A chacun sa petite croix.

Waiting for Godot Segment 2341, version 7 (MS-TCD-10730, f. 58r)

To every man his little cross.

Waiting for Godot Segment 2341, version 8 (Grove Press 1954, p. 40)

[Vladimir:] To every man his little cross.

Waiting for Godot Segment 2341, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 62)

[Vladimir:] To every man his little cross.

Waiting for Godot Segment 2341, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 12r)

To every man his little cross.

En attendant Godot Segment 2341, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 91r)

A chacun sa petite croix.

Waiting for Godot Segment 2341, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 62)

[Vladimir:] To every man his little cross.

En attendant Godot Segment 2341, version 13 (Minuit 1970, p. 87)

[Vladimir:] A chacun sa petite croix.

En attendant Godot Segment 2341, version 14 (Minuit 1971, p. 89)

[Vladimir:] A chacun sa petite croix.