Synoptic Sentence View: Sentence 2371
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2371, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 88r)
Ça fait comme un bruit de plumes.
En attendant Godot Segment 2371, version 3 (Minuit 1952, p. 106)
[Vladimir:] Ça fait comme un bruit de plumes.

Waiting for Godot Segment 2371, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 61r)
They make a noise like feathers.

Waiting for Godot Segment 2371, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 61r)
They make a noise like feathers.
En attendant Godot Segment 2371, version 6 (Minuit 1953, p. 106)
[Vladimir:] Ça fait comme un bruit de plumes.
Waiting for Godot Segment 2371, version 8 (Grove Press 1954, p. 40)
[Vladimir:] They make a noise like feathers.
Waiting for Godot Segment 2371, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 63)
[Vladimir:] They make a noise like feathers.

Waiting for Godot Segment 2371, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 14r)
They make a noise like feathers.

En attendant Godot Segment 2371, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 92r)
Ça fait comme un bruit de plumes.
Waiting for Godot Segment 2371, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 63)
[Vladimir:] They make a noise like feathers.
En attendant Godot Segment 2371, version 13 (Minuit 1970, p. 88)
[Vladimir:] Ça fait comme un bruit de plumes.
En attendant Godot Segment 2371, version 14 (Minuit 1971, p. 90)
[Vladimir:] Ça fait comme un bruit de plumes.