Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2472

Versions

En attendant Godot Segment 2472, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 92r)

On doit être au printemps.

En attendant Godot Segment 2472, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 71r)

On doit être au printemps.

En attendant Godot Segment 2472, version 3 (Minuit 1952, p. 110)

[Estragon:] On doit être au printemps.

Waiting for Godot Segment 2472, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 65r)

It must be the Spring.

Waiting for Godot Segment 2472, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 65r)

It must be the Spring.

En attendant Godot Segment 2472, version 6 (Minuit 1953, p. 110)

[Estragon:] On doit être au printemps.

Waiting for Godot Segment 2472, version 7 (MS-TCD-10730, f. 63r)

It must be the Spring.

Waiting for Godot Segment 2472, version 8 (Grove Press 1954, p. 42)

[Estragon:] It must be the Spring.

Waiting for Godot Segment 2472, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 66)

[Estragon:] It must be the spring.

Waiting for Godot Segment 2472, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 19r)

It must be the spring.

En attendant Godot Segment 2472, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 97r)

On doit être au printemps.

Waiting for Godot Segment 2472, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 66)

[Estragon:] It must be the Spring.

En attendant Godot Segment 2472, version 13 (Minuit 1970, p. 92)

[Estragon:] On doit être au printemps.

En attendant Godot Segment 2472, version 14 (Minuit 1971, p. 95)

[Estragon:] On doit être au printemps.