Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2589

Versions

En attendant Godot Segment 2589, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 97r)

D'ailleurs tu manges trop de carottes.

En attendant Godot Segment 2589, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 75r)

D'ailleurs tu exagères avec les carottes.

En attendant Godot Segment 2589, version 3 (Minuit 1952, p. 115)

[Vladimir:] D'ailleurs tu exagères avec les carottes.

Waiting for Godot Segment 2589, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 68r)

Anyway you overdo it with your carrots.

Waiting for Godot Segment 2589, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 68r)

Anyway you overdo it with your carrots.

En attendant Godot Segment 2589, version 6 (Minuit 1953, p. 115)

[Vladimir:] D'ailleurs tu exagères avec les carottes.

Waiting for Godot Segment 2589, version 7 (MS-TCD-10730, f. 66r)

Anyway you overdo it with your carrots.

Waiting for Godot Segment 2589, version 8 (Grove Press 1954, p. 44)

[Vladimir:] Anyway you overdo it with your carrots.

Waiting for Godot Segment 2589, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 68)

[Vladimir:] Anyway you overdo it with your carrots.

Waiting for Godot Segment 2589, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 24r)

Anyway you overdo it with your carrots.

En attendant Godot Segment 2589, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 101r)

D'ailleurs tu exagères avec les carottes.

Waiting for Godot Segment 2589, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 68)

[Vladimir:] Anyway you overdo it with your carrots.

En attendant Godot Segment 2589, version 13 (Minuit 1970, p. 96)

[Vladimir:] D'ailleurs tu exagères avec les carottes.

En attendant Godot Segment 2589, version 14 (Minuit 1971, p. 98)

[Vladimir:] D'ailleurs tu exagères avec les carottes.