Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2652

Versions

En attendant Godot Segment 2652, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 99r)

Tu vas quand même les garder?

En attendant Godot Segment 2652, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 77r)

Alors tu les gardes?

En attendant Godot Segment 2652, version 3 (Minuit 1952, p. 118)

[Vladimir:] Alors tu les gardes?

Waiting for Godot Segment 2652, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 70r)

You'll keep them then?

Waiting for Godot Segment 2652, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 70r)

Then You'll keep them then?

En attendant Godot Segment 2652, version 6 (Minuit 1953, p. 118)

[Vladimir:] Alors tu les gardes?

Waiting for Godot Segment 2652, version 7 (MS-TCD-10730, f. 68r)

Then you'll keep them?

Waiting for Godot Segment 2652, version 8 (Grove Press 1954, p. 45)

[Vladimir:] Then you'll keep them?

Waiting for Godot Segment 2652, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 69)

[Vladimir:] Then you'll keep them?

Waiting for Godot Segment 2652, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 26r)

Then you'll keep them?

En attendant Godot Segment 2652, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 104r)

Alors tu les gardes?

Waiting for Godot Segment 2652, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 69)

[Vladimir:] Then you'll keep them?

En attendant Godot Segment 2652, version 13 (Minuit 1970, p. 98)

[Vladimir:] Alors tu les gardes?

En attendant Godot Segment 2652, version 14 (Minuit 1971, p. 101)

[Vladimir:] Alors tu les gardes?