Synoptic Sentence View: Sentence 2673
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2673, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 101r)
Vladimir enlève son veston et l'en couvre les épaules, puis se met à marcher de long en large en battant des bras pour se réchauffer.

En attendant Godot Segment 2673, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 77r)
Vladimir enlève son veston et lui en couvre les épaules, puis se met à marcher de long en large en battant des bras pour se réchauffer.
En attendant Godot Segment 2673, version 3 (Minuit 1952, p. 119)
Vladimir enlève son veston et lui en couvre les épaules, puis se met à marcher de long en large en battant des bras pour se réchauffer.

Waiting for Godot Segment 2673, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 71r)
VLADIMIR gets up softly, takes off his coat and lays it across Estragon's shoulders, then starts walking up and down, swinging his arms to warm himself.

Waiting for Godot Segment 2673, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 71r)
VLADIMIR gets up softly, takes off his coat and lays it across Estragon's shoulders, then starts walking up and down, swinging his arms to warm himself.
En attendant Godot Segment 2673, version 6 (Minuit 1953, p. 119)
Vladimir enlève son veston et lui en couvre les épaules, puis se met à marcher de long en large en battant des bras pour se réchauffer.

Waiting for Godot Segment 2673, version 7 (MS-TCD-10730, f. 69r)
Vladimir gets up softly, takes off his coat and lays its across Estragon's shoulders, then starts walking up and down, swinging his arms to keep himself warm.
Waiting for Godot Segment 2673, version 8 (Grove Press 1954, p. 45)
Vladimir gets up softly, takes off his coat and lays it across Estragon's shoulders, then starts walking up and down, swinging his arms to keep himself warm.
Waiting for Godot Segment 2673, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 70)
Vladimir gets up softly, takes off his coat and lays it across Estragon's shoulders, then starts walking up and down, swinging his arms to warm himself.

Waiting for Godot Segment 2673, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 28r)
Vladimir gets up softly, takes off his coat and lays it across Estragon's shoulders, then starts walking up and down, swinging his arms to keep himself warm.

En attendant Godot Segment 2673, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 105r)
VLADIMIR enlève son veston et lui en couvre les épaules, puis se met à marcher de long en large en battant des bras pour se réchauffer.
Waiting for Godot Segment 2673, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 70)
Vladimir gets up softly, takes off his coat and lays it across Estragon's shoulders, then starts walking up and down, swinging his arms to keep himself warm.
En attendant Godot Segment 2673, version 13 (Minuit 1970, p. 99)
Vladimir enlève son veston et lui couvre les épaules, puis se met à marcher de long en large en battant des bras pour se réchauffer.
En attendant Godot Segment 2673, version 14 (Minuit 1971, p. 102)
Vladimir enlève son veston et lui en couvre les épaules, puis se met à marcher de long en large en battant des bras pour se réchauffer.