Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2683

Versions

En attendant Godot Segment 2683, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 101r)

Non, non, ne me dis rien.

En attendant Godot Segment 2683, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 78r)

Non, non, ne dis rien.

En attendant Godot Segment 2683, version 3 (Minuit 1952, p. 119)

[Vladimir:] Non non, ne dis rien.

Waiting for Godot Segment 2683, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 71r)

Don't tell me!

Waiting for Godot Segment 2683, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 71r)

Don't tell me!

En attendant Godot Segment 2683, version 6 (Minuit 1953, p. 119)

[Vladimir:] Non non, ne dis rien.

Waiting for Godot Segment 2683, version 7 (MS-TCD-10730, f. 69r)

Don't tell me!

Waiting for Godot Segment 2683, version 8 (Grove Press 1954, p. 45)

[Vladimir:] Don't tell me!

Waiting for Godot Segment 2683, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 70)

[Vladimir:] Don't tell me!

Waiting for Godot Segment 2683, version 10 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 28r)

Don't tell me!

En attendant Godot Segment 2683, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 106r)

Non, non, ne dis rien.

Waiting for Godot Segment 2683, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 70)

[Vladimir:] Don't tell me!

En attendant Godot Segment 2683, version 13 (Minuit 1970, p. 99)

[Vladimir:] Non non, ne dis rien.

En attendant Godot Segment 2683, version 14 (Minuit 1971, p. 102)

[Vladimir:] Non, non, ne dis rien.