Synoptic Sentence View: Sentence 2698
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

En attendant Godot Segment 2698, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 102r)
Tu ne peux pas rester un peu tranquille?
En attendant Godot Segment 2698, version 3 (Minuit 1952, p. 120)
[Estragon:] Tu ne peux pas rester tranquille?
En attendant Godot Segment 2698, version 6 (Minuit 1953, p. 120)
[Estragon:] Tu ne peux pas rester tranquille?
Waiting for Godot Segment 2698, version 8 (Grove Press 1954, p. 45)
[Estragon:] Can you not stay still?
Waiting for Godot Segment 2698, version 9 (Faber and Faber 1956, p. 71)
[Estragon:] Can you not stay still?

En attendant Godot Segment 2698, version 11 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 106r)
Tu ne peux pas rester tranquille?
Waiting for Godot Segment 2698, version 12 (Faber and Faber 1965, p. 71)
[Estragon:] Can you not stay still?
En attendant Godot Segment 2698, version 13 (Minuit 1970, p. 100)
[Estragon:] Tu ne peux pas rester tranquille?
En attendant Godot Segment 2698, version 14 (Minuit 1971, p. 103)
[Estragon:] Tu ne peux pas rester tranquille?