Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 3432

Versions

En attendant Godot Segment 3432, version 1 (MS-MA-5071-1, f. 99r)

Ca ne ressemble à rien.

En attendant Godot Segment 3432, version 2 (Minuit 1952, p. 147)

[Vladimir:] Ça ne ressemble à rien.

Waiting for Godot Segment 3432, version 3 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 91r)

It's like nothing.

Waiting for Godot Segment 3432, version 4 (MS-HRC-DA-145-1, f. 91r)

It's like nothing.

En attendant Godot Segment 3432, version 5 (Minuit 1953, p. 147)

[Vladimir:] Ça ne ressemble à rien.

Waiting for Godot Segment 3432, version 6 (MS-TCD-10730, f. 89r)

It's like nothing.

Waiting for Godot Segment 3432, version 7 (Grove Press 1954, p. 55)

[Vladimir:] It's like nothing.

Waiting for Godot Segment 3432, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 87)

[Vladimir:] It's like nothing.

Waiting for Godot Segment 3432, version 9 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 58r)

It's like nothing.

En attendant Godot Segment 3432, version 10 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 135r)

Ça ne ressemble à rien.

Waiting for Godot Segment 3432, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 87)

[Vladimir:] It's like nothing.

En attendant Godot Segment 3432, version 12 (Minuit 1970, p. 122)

[Vladimir:] Ça ne ressemble à rien.

En attendant Godot Segment 3432, version 13 (Minuit 1971, p. 126)

[Vladimir:] Ça ne ressemble à rien.