Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 3649

Versions

En attendant Godot Segment 3649, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 03v)

Demain, quand je croirai me réveiller, que dirai-je de cette journée?

En attendant Godot Segment 3649, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 106r)

Demain, quand je croirai me réveiller, que dirai-je de cette journée?

En attendant Godot Segment 3649, version 3 (Minuit 1952, p. 156)

[Vladimir:] Demain, quand je croirai me réveiller, que dirai-je de cette journée?

Waiting for Godot Segment 3649, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 95r)

To-morrow, when I wake, or think I do, what shall I say of to-day?

Waiting for Godot Segment 3649, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 95r)

To-morrow, when I wake, or think I do, what shall I say of to-day?

En attendant Godot Segment 3649, version 6 (Minuit 1953, p. 156)

[Vladimir:] Demain, quand je croirai me réveiller, que dirai-je de cette journée?

Waiting for Godot Segment 3649, version 7 (Grove Press 1954, p. 58)

[Vladimir:] To-morrow, when I wake, or think I do, what shall I say of to-day?

Waiting for Godot Segment 3649, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 90)

[Vladimir:] Tomorrow, when I wake, or think I do, what shall I say of today?

Waiting for Godot Segment 3649, version 9 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 65r)

To-morrow, when I wake, or think I do, what shall I say of to-day?

En attendant Godot Segment 3649, version 10 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 144r)

Demain, quand je croirai me réveiller, que dirai-je de cette journée?

Waiting for Godot Segment 3649, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 90)

[Vladimir:] Tomorrow, when I wake, or think I do, what shall I say of today?

En attendant Godot Segment 3649, version 12 (Minuit 1970, p. 128)

[Vladimir:] Demain, quand je croirai me réveiller, que dirai-je de cette journée?

En attendant Godot Segment 3649, version 13 (Minuit 1971, p. 132)

[Vladimir:] Demain, quand je croirai me réveiller, que dirais-je de cette journée?