Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 3654

Versions

En attendant Godot Segment 3654, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 04v)

(Estragon, s'étant acharné, en vain sur sa chaussure, s'assou s'est assoupi à nouveau.

En attendant Godot Segment 3654, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 106r)

(Estragon, s'étant acharné en vain sur ses chaussures, s'est assoupi à nouveau.

En attendant Godot Segment 3654, version 3 (Minuit 1952, p. 156)

[Vladimir:] (Estragon, s'étant acharné en vain sur ses chaussures, s'est assoupi à nouveau.

Waiting for Godot Segment 3654, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 96r)

(ESTRAGON, having struggled with his boots in vain, is dozing off again.

Waiting for Godot Segment 3654, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 96r)

(ESTRAGON, having struggled with his boots in vain, is dozing off again.

En attendant Godot Segment 3654, version 6 (Minuit 1953, p. 156)

[Vladimir:] (Estragon, s'étant acharné en vain sur ses chaussures, s'est assoupi à nouveau.

Waiting for Godot Segment 3654, version 7 (Grove Press 1954, p. 58)

[Vladimir:] (Estragon, having struggled with his boots in vain, is dozing off again.

Waiting for Godot Segment 3654, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 91)

[Vladimir:] (Estragon, having struggled with his boots in vain, is dozing off again.

Waiting for Godot Segment 3654, version 9 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 65r)

(Estragon having struggled with his boots in vain, is dozing off again.

En attendant Godot Segment 3654, version 10 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 144r)

(ESTRAGON, s'étant acharné en vain sur ses chaussures, s'est assoupi à nouveau.

Waiting for Godot Segment 3654, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 90)

[Vladimir:] (Estragon, having struggled with his boots in vain, is dozing off again.

En attendant Godot Segment 3654, version 12 (Minuit 1970, p. 128)

[Vladimir:] (Estragon, s'étant acharné en vain sur ses chaussures, s'est assoupi à nouveau.

En attendant Godot Segment 3654, version 13 (Minuit 1971, p. 133)

[Vladimir:] (Estragon, s'étant acharné en vain sur ses chaussures, s'est assoupi à nouveau.