Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 3683

Versions

En attendant Godot Segment 3683, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 05v)

C'est toi qui est venu hier?

En attendant Godot Segment 3683, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 107r)

C'est toi qui es venu hier?

En attendant Godot Segment 3683, version 3 (Minuit 1952, p. 157)

[Vladimir:] C'est toi qui es venu hier?

Waiting for Godot Segment 3683, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 96r)

It wasn't you came yesterday.

Waiting for Godot Segment 3683, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 96r)

It wasn't you came yesterday.

En attendant Godot Segment 3683, version 6 (Minuit 1953, p. 157)

[Vladimir:] C'est toi qui es venu hier?

Waiting for Godot Segment 3683, version 7 (Grove Press 1954, p. 58)

[Vladimir:] It wasn't you came yesterday.

Waiting for Godot Segment 3683, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 91)

[Vladimir:] It wasn't you came yesterday.

Waiting for Godot Segment 3683, version 9 (MS-HRC-SB-6-4-2, f. 66r)

It wasn't you came yesterday?

En attendant Godot Segment 3683, version 10 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 145r)

Ce n'est pas toi qui es venu hier?

Waiting for Godot Segment 3683, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 91)

[Vladimir:] It wasn't you came yesterday.

En attendant Godot Segment 3683, version 12 (Minuit 1970, p. 129)

[Vladimir:] C'est toi qui es venu hier?

En attendant Godot Segment 3683, version 13 (Minuit 1971, p. 133)

[Vladimir:] C'est toi qui est venu hier?