Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable

MS-HRC-SB-4-1

X
Segment 1

[1773] silencieux, puis éteignoir, quand ce sera
le tour de l'œil, et pire que le
mal, thèque du mal.
[1774] Mais ici il convient
de glisser.
[1775] Peu importe le dispositif, du
moment que j'arrive à dire, avant
de perdre l'ouïe, à dire, C'est une voix,
et elle me parle;

X
Segment 2

[1776] à demander, enhardi,
si ce n'est pas la mienne;
[1777] à décider, peu
importe comment, que je n'en ai pas;
[1778] à passer du froid au chaud, du glacé au
bouillant,
obscurément aux effets si-
milaires.
[1779] C'est un départ, il est parti,
ils ne me voient pas, mais ils m'entendent,
haletant, rivé, ils ne savent pas que je
suis rivé.

X
Segment 3

[1780] Il sait que ce sont des mots,
il ne sait pas si ce ne sont pas les siens,
c'est comme ça que ça commence,
jamais personne ne s'est arrêté en si
bonne voie, un jour il les fera siens,
se croyant seul, loin de tous, hors de
portée de toute voix, et il viendra
au jour dont ils lui parlent.

X
Segment 4

[1781] Oui, je
sais que ce sont des mots, il fut un
temps où je l'ignorais, comme j'ignore
toujours que ce soient les miens.
[1782] Ils
peuvent donc espérer.

X
Segment 5

[1783] A leur place ça
me suffirait que je sache ce que je sais,
je ne me demanderai pas autre chose que de
savoir que ce que j'entends, ce n'est pas
le bruit innocent et forcé des choses muettes
dans leur nécessité de durer, mais le babil
terrifié des
condamnés au à silence.

X
Segment 6

[1784] J'aurais pitié,
je me donnerais quittance, je ne m'acharnerais
pas à ce que je m'avoue
mon propre bourreau.
[1785] Mais ils sont sévères,
gourmands, autant, sinon
plus, que lorsque je faisais Mahood.
[1786] Au lieu de rabattre de leurs exigences.

X
Segment 7

[1787] C'est que je n'ai encore rien dit.[1787|001] J'ai un
peu de mémoire, c'est tout, assez pour
répéter à peu près correctement ce que j'entends.
[1788] Capté par l'oreille,
ça me sort aussitôt par la bouche, ou
par l'autre oreille, c'est encore possible.
[1789] Inutile de multiplier les occasions d'erreur.

X
Segment 8

[1790] Deux trous et moi au milieu, légèrement
bouché.
[1791] Ou un seul, entrée et
sortie, où les mots se bousculent, comme des
fourmis, pressés, indifférents,
n'apportant rien, n'emportant rien, trop
faibles pour creuser.
[1792] Je ne dirai plus moi,

X
Date 1
2 octobre 1949
Transcription
  • Segments
  • Dates