Digital Manuscript ProjectL'Innommable / The Unnamable

[1814] temps, afin de se rendre compte des progrès
qu'il fait.[1815] Mais cette question des lumières
mérite un d'être traitée à part, tellement
elle est curieuse, et longuement, à
tête reposée, et elle le sera, dès
à la première occasion, quand le temps
ne pressera plus, quand la tête se
sera calmée.
[1816] Résolution vingt-trois.
[1817] Quoi conclure?[1818] Que le seul bruit que
Worm ait eu est celui des bouches, mots,
rots, rires, gl gloug succions, et [place = supralinear] postillons et glouglous
divers?[1819] [place = supralinear] En effet.[1820] Sans oublier la plainte de l'air
xxx xxx xxx ployant sous le faix.
[1821] Il a [place = overwritten] s'instruit c'est l'essentiel.[1822] Quand
dans un monde meilleur [place = supralinear] sur la terre plus tard la tempête [place = supralinear] l'orage fera
rage, couvrant momentanément la
libre expression des opinions, il saura de
quoi il xx retourne. [place = overwritten] , que ce n'est pas la fin
du monde.
[1823] Non, il ne s'instruit pas, là
où il est il ne peut pas s'instruire, la tête
ne peut pas marcher, il ne sait pas plus
qu'au premier jour, il ne fait qu'entendre,
il ne fait que souffrir, sans comprendre,
ça doit être possible.
[1824] L'oreille s'est
adjoint unea bourgeonné, ça [place = supralinear] lui fait une
tête, pour qu'il souffre mieux, de ce
qu'il entendxx Il lui a poussé une
tête, depuis l'oreille, pour qu'il enrage
mieux, ce doit être ça.[1825] La tête est là,
collée à l'oreille, remplie de rage seule-
ment, c'est tout ce qui importe, pour
le moment.
[1826] C'est un transformateur,
où le bruit se fait rage et épouvante, in- sans le secours de la
raisonablement
raison proprement dite.[1827] C'est tout ce qu'il
faut pour l'instant.[1828] Il faut d'abord le On s'occupera
sortir de là, cede son éducation [place = supralinear] de la mise en circonvolutions
plus tard. [place = overwritten] , quand on l'aura sorti de là.[1829] Pourquoi
la voix humaine, dans ces conditions,
[1833] Et puis ils
aiment parler, ils savent que c'est la
pire des scies, pour qui ne sait pas ce
que c'est.[1834] Ils sont nombreux, tout autour,
se tenant la main peut-être, chaîne sans
fin, se tenant la main, parlant à
tour de rôle.[1835] Ils tournent [place = supralinear] en rond, par saccades,
ce qui fait que la parole vient toujours du
- Segments
L'Innommable / The Unnamable © 2013 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Dirk Van Hulle, Shane Weller and Vincent Neyt