Synoptic Sentence View: Sentence 155
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
L'Innommable Segment 155, version 1 (Minuit 1953, p. 14)
J'ai beau me dire qu'elle n'a pas d'autre but que d'alimenter le discours à un moment donné, où il risque de s'évanouir, cette excellente explication ne me satisfait pas.

The Unnamable Segment 155, version 2 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 05r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
It is in vain I tell myself that its only purpose is to stimulate the lagging discourse, this excellent explanation does not satisfy me.

The Unnamable Segment 155, version 3 (MS-HRC-SB-5-10, f. 05r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
It is in vain I tell myslef that its only purpose
is to stimulate the lagging discourse, this excellent explanation
does not satisfy me.
The Unnamable Segment 155, version 4 (Spectrum, p. 6)
It is in vain I tell myself that its only purpose is to stimulate the lagging discourse, this excellent explanation does not satisfy me.

The Unnamable Segment 155, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 05r)
It is in vain I tell myself that its only purpose is to stimulate the lagging discourse, this excellent explanation does not satisfy me.
The Unnamable Segment 155, version 6 (Grove Press 1958, p. 8)
It is in vain I tell myself that its only purpose is to stimulate the lagging discourse, this excellent explanation does not satisfy me.
L'Innommable Segment 155, version 7 (Minuit 1971, p. 13)
J'ai beau me dire qu'elle n'a pas d'autre but que d'alimenter le discours à un moment donné, où il risque de s'évanouir, cette excellente explication ne me satisfait pas.